"chan" meaning in All languages combined

See chan on Wiktionary

Noun [Bahasa Iban]

  1. peluang
    Sense id: ms-chan-iba-noun-0cwdm1fw Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
  2. kekasih
    Sense id: ms-chan-iba-noun-rU88tNCJ Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Mendriq]

  1. kaki
    Sense id: ms-chan-mnq-noun-js7ovcDF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "text": "Rikut iya ngereja pengawa manah, nya alai iya bisi chan niki pangkat.",
          "translation": "Rekod kerjanya bagus, jadi dia ada peluang untuk naik pangkat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "peluang"
      ],
      "id": "ms-chan-iba-noun-0cwdm1fw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Chan iya anak orang kaya.",
          "translation": "Kekasihnya anak orang kaya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kekasih"
      ],
      "id": "ms-chan-iba-noun-rU88tNCJ"
    }
  ],
  "word": "chan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Mendriq dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Mendriq dengan kod skrip bukan piawai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Mendriq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Mendriq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Mendriq",
  "lang_code": "mnq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kaki"
      ],
      "id": "ms-chan-mnq-noun-js7ovcDF"
    }
  ],
  "word": "chan"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban"
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "text": "Rikut iya ngereja pengawa manah, nya alai iya bisi chan niki pangkat.",
          "translation": "Rekod kerjanya bagus, jadi dia ada peluang untuk naik pangkat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "peluang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Chan iya anak orang kaya.",
          "translation": "Kekasihnya anak orang kaya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kekasih"
      ]
    }
  ],
  "word": "chan"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Mendriq dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata bahasa Mendriq dengan kod skrip bukan piawai",
    "Kata nama bahasa Mendriq",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Mendriq"
  ],
  "lang": "Bahasa Mendriq",
  "lang_code": "mnq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kaki"
      ]
    }
  ],
  "word": "chan"
}

Download raw JSONL data for chan meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.